Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-maximum-upload-file-size domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/site_crises/site/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/site_crises/site/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/site_crises/site/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Η συνάρτηση _load_textdomain_just_in_time κλήθηκε εσφαλμένα. Η φόρτωση της μετάφρασης για τον τομέα mfn-opts ενεργοποιήθηκε πολύ νωρίς. Αυτό είναι συνήθως ένδειξη για κάποιο κώδικα στο πρόσθετο ή το θέμα που εκτελείται πολύ νωρίς. Οι μεταφράσεις θα πρέπει να φορτώνονται στην ενέργεια init ή αργότερα. Παρακαλώ δείτε τη σελίδα Debugging in WordPress για περισσότερες πληροφορίες. (Το μήνυμα αυτό προστέθηκε στην έκδ. 6.7.0.) in /data/site_crises/site/wp-includes/functions.php on line 6114
Στην Κινεζική γλώσσα μεταφράστηκε το βιβλίο "Social Work and the Covid-19 pandemic" - Κέντρο Ερευνών Κοινωνικών και Ανθρωπιστικών Κρίσεων

 

 

 

 

 

Στην Κινεζική γλώσσα μεταφράστηκε το “Social Work and the COVID-19 Pandemic”

Το βιβλίο, που εκδόθηκε με την υποστήριξη μελών του Κέντρου και την επιστημονική συν-επιμέλεια του Καθηγητή Βασίλη Ιωακειμίδη (μαζί με τους Iain Ferguson και Michael Lavalette), είναι πια διαθέσιμο και στο επιστημονικό κοινό της Κίνας μετά από την μετάφραση και έκδοσή του στην Κινεζική γλώσσα. Τη μετάφραση επιμελήθηκαν ακαδημαϊκοί Κοινωνικής Εργασίας από την Κίνα και το Χόνγκ Κόνγκ.

Αρχικά το βιβλίο εκδόθηκε στα Αγγλικά από τις πανεπιστημιακές εκδόσεις του Πανεπιστημίου του Bristol (Policy Press) τον Οκτώβριο του 2020. Σύμφωνα με την περιγραφή του περιεχομένου από την Policy Press:

Καθώς ο κόσμος παλεύει με τις περίπλοκες επιπτώσεις του COVID-19, αυτό το βιβλίο παρέχει μια επείγουσα κριτική εξερεύνηση του τρόπου με τον οποίο η Κοινωνική Εργασία μπορεί και πρέπει να ανταποκριθεί σε αυτήν την παγκόσμια κρίση.

Το βιβλίο εξετάζει τις οικολογικές, επιδημιολογικές, ιδεολογικές και πολιτικές συνθήκες που προκάλεσαν την πανδημία, ενώ παράλληλα εστιάζει και στους τρόπους με τους οποίους ανταποκρίθηκε η κοινωνική εργασία σε διάφορες χώρες τόσο στον «Παγκόσμιο Βορρά» όσο και τον «Παγκόσμιο Νότο». Αυτή η σειρά μελετών περίπτωσης εξετάζει καλές πρακτικές και προτείνει τρόπους για την ανανέωση και την αναγέννηση της κοινωνικής εργασίας στην μετά COVID-19 εποχή.

Οι συγγραφείς εστιάζουν επίσης σε κοινωνικά προβλήματα που επιδεινώθηκαν κατά τη διάρκεια της Πανδημίας, συμπεριλαμβανομένης της αύξησης της ενδοοικογενειακής βίας αλλά και των τρόπων με τους οποίους έχουν επηρεαστεί οι φτωχότερες ομάδες του πληθυσμού και οι μειονοτικές κοινότητες.